• en ce moment je chante

     

    Paroles et traduction de «Open Season»

    La chasse est ouverte (*)

    We used to have it all planed,
    Nous avions l'habitude que tout soit planifié
    We thought we knew what it all looked like
    Nous pensions que nous savions à quoi tout ça ressemblait
    We were looking out on the greatest view
    Nous étions à la recherche de la meilleure vue

    We were raised to take a stand,
    Nous avons été élevés pour prendre position,
    We were raised to keep an open mind
    Nous avons été élevés pour garder un esprit ouvert
    We believed we’d just sail out through
    Nous avons cru que nous allions juste traverser

    Down a hundred miles an hour,
    À une centaine de miles à l'heure,
    Sitting in my palace without any power
    Assis dans mon palais sans aucune énergie
    Alone in the dark, we’re alone in the dark!
    Seuls dans le noir, nous sommes seuls dans l'obscurité!
    Thought we could always try a bit harder
    Nous pensions que nous pouvions toujours essayer un peu plus fort
    But if the dice don’t wanna roll in your favor
    Mais si les dés ne veulent pas rouler en votre faveur
    It falls apart, the fantasy falls apart!
    Ça s'écroule, le rêve s'écroule!

    This is open season
    La chasse est ouverte
    Time is up, time to be leaving
    Le temps est écoulé, il est temps de partir
    Get on down this very arbitrary road
    De prendre cette voie très arbitraire
    Armor up, and say your prayers from underdogs and millionaires
    Armure revêtue, et dites vos prières les outsiders et les millionnaires
    I heard you’re better off on your own
    J'ai entendu que vous seriez mieux sans, livrés à vous-mêmes
    But I ain’t gonna face this hunt alone
    Mais je ne vais pas affronter cette chasse seul

    (Chorus:)
    So I’ll be needing you

    Ainsi je vais avoir besoin de vous
    And I know you’d be needing me too
    Et je sais que vous aurez besoin de moi aussi
    We’re in this game together
    Nous sommes dans ce jeu ensemble
    We’re in this game together
    Nous sommes dans ce jeu ensemble
    And I believe in you
    Et je crois en vous
    And I know you believe in me too,
    Et je sais que vous croyez en moi aussi
    We’re in this game together
    Nous sommes dans ce jeu ensemble
    We’re in this game together
    Nous sommes dans ce jeu ensemble

    All the faces were forgotten,
    Tous les visages ont été oubliés,
    All the tracks we’ve given up
    Toutes les pistes que nous avons abandonnées
    Only sorry for a moment, no it was nowhere near enough
    Seulement désolés pour un instant, non c'était loin d'être suffisant
    But I take as it comes, I take it as I only can
    Mais je prends comme ça vient, je fais seulement comme je peux
    I take it all, and run where it goes!
    Je prends tout, et fuis où ça s'en va!

    This is open season
    La chasse est ouverte
    Time is up, time to be leaving
    Le temps est écoulé, il est temps de partir
    Get on down this very arbitrary road
    De prendre cette voie très arbitraire
    Armor up, and say your prayers from underdogs and millionaires
    Armure revêtue, et dites vos prières, des outsiders aux millionnaires
    I heard you’re better off on your own
    J'ai entendu que vous seriez mieux sans, livrés à vous-mêmes
    But I ain’t gonna face this hunt alone
    Mais je ne vais pas affronter cette chasse seul

    (Chorus:)
    So I’ll be needing you

    Ainsi je vais avoir besoin de vous
    And I know you’d be needing me too
    Et je sais que vous aurez besoin de moi aussi
    We’re in this game together
    Nous sommes dans ce jeu ensemble
    We’re in this game together
    Nous sommes dans ce jeu ensemble
    And I believe in you
    Et je crois en vous
    And I know you believe in me too,
    Et je sais que vous croyez en moi aussi
    We’re in this game together
    Nous sommes dans ce jeu ensemble
    We’re in this game together
    Nous sommes dans ce jeu ensemble
    So I’ll be needing you
    Alors je vais avoir besoin de vous

    We’re only at the start
    Nous ne sommes qu'au début

    (Chorus:)
    So I’ll be needing you

    Ainsi je vais avoir besoin de vous
    And I know you’d be needing me too
    Et je sais que vous aurez besoin de moi aussi
    We’re in this game together
    Nous sommes dans ce jeu ensemble
    We’re in this game together
    Nous sommes dans ce jeu ensemble
    And I believe in you
    Et je crois en vous
    And I know you believe in me too,
    Et je sais que vous croyez en moi aussi
    We’re in this game together
    Nous sommes dans ce jeu ensemble
    We’re in this game together
    Nous sommes dans ce jeu ensemble
    (x2)
    So I’ll be needing you

    Alors je vais avoir besoin de vous


    « l'arbre à Camembert mois de novembre ; mammifère pour Khanel »

  • Commentaires

    14
    Lundi 30 Novembre 2015 à 00:42

    je chantais tous les jours mais là j'ai perdu 'la parole' chantée ..

    j'espère la retrouver ..

    13
    Dimanche 15 Novembre 2015 à 14:00

    Chanter ça fait du bien. Je ne connaissais ni le chanteur ni la chanson. Bisous

    12
    Dimanche 8 Novembre 2015 à 06:59

    tu as raison de chanter, ça met de la bonne humeur dans ta maison.....et c'est très communicatif...passe un bien doux dimanche

    11
    Samedi 7 Novembre 2015 à 10:53

    Tu dois bien t'amuser,

    c'est une bonne thérapie

    bises

    domie

    10
    Jeudi 5 Novembre 2015 à 13:20

    Merci pour la traduction. Je ne connais pas l'anglais .Une jolie chanson. bISES

    9
    Jeudi 5 Novembre 2015 à 06:16

    une découverte pour moi, je ne connaissais pas ce chanteur...merci et doux jeudi

    8
    Mardi 3 Novembre 2015 à 17:18

    Je ne connaissais pas - J'aime !!!! bonne fin de journée

    7
    Mardi 3 Novembre 2015 à 12:33

    Tu nous convies vers d'autres rivages et à méditer sur nous-mêmes une bien jolie chanson!

    6
    Mardi 3 Novembre 2015 à 06:55

    superbes chansons ! bonne journée

    5
    Lundi 2 Novembre 2015 à 18:17
    LADY MARIANNE

    je découvre avec plaisir-
    tu as pu insérer une vidéo- 
    car sur Ekla insérer une photo est impossible en ce moment-
    enfin je suis chez OB-
    bonne soirée-

    4
    Lundi 2 Novembre 2015 à 18:08

    Une belle chanson !

    3
    Lundi 2 Novembre 2015 à 15:49

    de belles paroles

    2
    Lundi 2 Novembre 2015 à 14:10

    Je découvre ce chanteur et cette chanson, merci pour la traduction, j'en suis tjs à la langue de Molière... Sur terre on est rien les uns sans les autres... wink2

    1
    Lundi 2 Novembre 2015 à 12:16

    merci pour les paroles ;)


    pas de soucis pour poster des photos ?? moi si !!...et plus accès à youtube et je ne sais pas pourquoi !!...cry

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :